
La complexité des démarches administratives, les barrières linguistiques et le besoin d'accompagnement social constituent des défis majeurs pour les personnes étrangères en France. L'Inter Service Migrants CORUM répond à ces enjeux depuis 1978 avec une approche humaine et professionnelle.
Les missions fondamentales d'une organisation sociale unique
Acteur reconnu de l'économie sociale et solidaire, cette association à but non lucratif s'engage depuis plus de 45 ans pour faciliter l'accès aux droits et services à tous, sans distinction de langue ou d'origine.
Un accompagnement personnalisé pour les personnes étrangères
L'association déploie son expertise dans des domaines essentiels comme la santé, l'éducation, la protection de l'enfance et le droit d'asile. Son action s'étend sur l'ensemble de l'Île-de-France, couvrant Paris et les départements limitrophes, pour offrir un soutien au plus près des besoins.
Des services d'interprétariat professionnel multilingue
Une équipe de 250 interprètes et traducteurs qualifiés assure des prestations dans plus de 90 langues. Ces professionnels interviennent en présentiel, par téléphone ou en visioconférence, garantissant une communication efficace entre les services publics et les personnes non francophones.
Une équipe d'interprètes qualifiés au service de l'intégration
L'interprétariat professionnel représente un pilier fondamental dans l'accompagnement des personnes exilées. Avec une équipe de 250 interprètes et traducteurs maîtrisant plus de 90 langues, les services s'étendent sur l'ensemble de l'Île-de-France. Les interventions se déroulent en présentiel, par téléphone ou en visioconférence, garantissant une flexibilité adaptée aux besoins.
La formation continue des interprètes professionnels
La qualité des services repose sur un programme de formation approfondi. Le parcours F.L.A.M (Français Langues et Médiation) offre une formation intensive de 6 mois. Les participants bénéficient de 9 heures hebdomadaires de français professionnel, complétées par 3 heures de médiation. Ce programme comprend des rencontres enrichissantes avec des professionnels du secteur, des activités gratuites en numérique, anglais, culture, santé et droit des étrangers. Les participants peuvent ensuite s'orienter vers des études universitaires spécialisées ou intégrer directement le monde professionnel.
Les domaines d'intervention spécialisés
Les services d'interprétariat et de traduction s'exercent dans des secteurs essentiels : la santé, le droit d'asile, la protection de l'enfance, l'accompagnement social et l'éducation. L'expertise s'étend également aux études, aux diagnostics et à l'évaluation des pratiques, s'appuyant sur 30 années d'expérience. Les interventions couvrent l'emploi, le logement, ainsi que l'accès aux biens et services, participant activement à la construction d'une société égalitaire depuis 1978.
Les modalités pratiques d'intervention et d'accompagnement
L'association propose une gamme complète de services adaptés aux besoins des personnes non francophones. Avec une équipe de 250 interprètes et traducteurs qualifiés, l'organisation assure une couverture dans plus de 90 langues sur l'ensemble du territoire français.
Les différents types de prestations disponibles
Les services d'interprétariat et de traduction s'adaptent aux besoins spécifiques des utilisateurs. Les interventions se déroulent en présentiel, par téléphone ou en visioconférence selon les situations. Les domaines d'intervention englobent la santé, le droit d'asile, la protection de l'enfance, l'accompagnement social et l'éducation. L'association met également en place des formations spécialisées, notamment le programme F.L.A.M (Français Langues et Médiation) destiné aux personnes exilées souhaitant atteindre le niveau B2 en français professionnel.
La prise de rendez-vous et les délais d'intervention
L'organisation assure une présence active dans toute l'Île-de-France, couvrant Paris et les départements limitrophes (Seine-Saint-Denis, Seine-et-Marne, Yvelines, Essonne, Hauts-de-Seine, Val-de-Marne, Val-d'Oise). Pour les formations spécifiques comme F.L.A.M, les inscriptions suivent un calendrier précis. Par exemple, la prochaine session prévue de janvier à juillet 2025 accepte les inscriptions du 14 octobre au 6 décembre 2024. Une évaluation du niveau de français et un entretien préalable sont requis. Les formations se déroulent sur quatre jours par semaine, du mardi au vendredi, avec un programme intensif de 13 heures hebdomadaires.
L'impact social et humain sur le terrain
L'interprétariat-traduction transforme la vie des personnes exilées et immigrées en France. L'équipe de 250 interprètes et traducteurs qualifiés déploie ses compétences dans plus de 90 langues, permettant un accompagnement personnalisé dans les domaines de la santé, du droit d'asile, de la protection de l'enfance et de l'éducation.
Les témoignages des bénéficiaires et des partenaires
La formation F.L.A.M illustre parfaitement cette réussite. Les participants bénéficient d'un programme intensif de 13 heures hebdomadaires, combinant français professionnel et médiation. Les rencontres avec des professionnels enrichissent leur parcours, tandis que les activités gratuites en numérique, anglais, culture et droit des étrangers renforcent leurs compétences. Cette formation ouvre la voie vers des études universitaires ou des opportunités professionnelles concrètes.
Les résultats concrets en matière d'insertion sociale
Depuis 1978, l'association œuvre activement dans huit départements d'Île-de-France, démontrant son engagement pour l'égalité des droits. Les services d'interprétariat-traduction, disponibles en présentiel, par téléphone ou en visioconférence, facilitent l'accès aux services essentiels. Les méthodes d'étude et d'accompagnement, forgées par 30 années d'expérience, contribuent à l'amélioration tangible des conditions de vie des bénéficiaires dans les domaines de l'emploi, du logement et des services publics.
La formation professionnelle pour une meilleure intégration sociale
La formation représente un pilier fondamental dans le parcours d'intégration des personnes exilées. L'association ISM CORUM, active depuis 1978, met en place des programmes adaptés pour faciliter l'accès aux droits et services, notamment à travers des services d'interprétariat et de traduction dans plus de 90 langues. L'objectif s'inscrit dans une démarche globale d'accompagnement social et d'insertion professionnelle.
Le programme F.L.A.M d'apprentissage du français
Le programme F.L.A.M (Français Langues et Médiation) propose une formation intensive sur 6 mois. Les participants bénéficient de 9 heures hebdomadaires de français professionnel et 3 heures de médiation. Cette formation, accessible aux personnes de niveau B1, vise l'obtention du niveau B2. Le programme intègre des activités gratuites variées : numérique, anglais, culture, santé et droit des étrangers. Les sessions se déroulent du mardi au vendredi, avec un coût modique de 30€, rendant la formation accessible au plus grand nombre.
L'accompagnement vers l'emploi et l'autonomie
L'accompagnement proposé s'étend au-delà de l'apprentissage linguistique. Les participants rencontrent des professionnels du secteur et bénéficient d'un suivi personnalisé. À l'issue de la formation, plusieurs opportunités s'ouvrent aux diplômés : la poursuite d'études universitaires avec le DU H2M à l'Inalco ou le Diplôme Universitaire Passerelle, ou l'entrée directe dans la vie active. Cette approche globale, déployée en Île-de-France, s'inscrit dans une mission d'égalité des droits et de lutte contre les discriminations.
Un réseau d'experts en Île-de-France pour l'égalité des droits
L'association ISM CORUM, créée en 1978, constitue un pilier essentiel dans l'accompagnement des personnes immigrées. Cette organisation déploie une expertise unique en interprétariat-traduction, avec une équipe de 250 professionnels maîtrisant plus de 90 langues. Son engagement dans l'économie sociale et solidaire se traduit par des actions concrètes dans les domaines de la santé, de l'éducation et du droit d'asile.
La présence territoriale et les partenariats stratégiques
L'association rayonne sur l'ensemble de l'Île-de-France, couvrant Paris et les départements limitrophes (Seine-Saint-Denis, Seine-et-Marne, Yvelines, Essonne, Hauts-de-Seine, Val-de-Marne, Val-d'Oise). Cette implantation permet d'offrir des services adaptés aux besoins locaux. Les interventions se déroulent en présentiel, par téléphone ou en visioconférence, garantissant une flexibilité maximale pour répondre aux demandes d'assistance linguistique.
Les actions menées pour l'accès aux droits fondamentaux
L'association développe des programmes innovants, notamment la formation F.L.A.M (Français Langues et Médiation), destinée aux personnes exilées souhaitant devenir interprètes ou médiateurs. Cette formation intensive de 6 mois combine apprentissage du français professionnel et techniques de médiation. Le programme inclut un accompagnement personnalisé et des activités gratuites variées : numérique, anglais, culture, santé et droit des étrangers. Les participants bénéficient d'opportunités professionnelles concrètes, avec des possibilités d'évolution vers des diplômes universitaires ou des emplois directs dans le secteur.